Account name:
Password
(OpenID?)
(Forgot it?)
Remember Me
You're viewing
cetusigma
Create a Dreamwidth Account
Learn More
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
Reload page in style:
site
light
cetusigma
Проблемы перевода
Проблемы перевода
Sep
.
19th
,
2007
10:16 pm
rovenion.livejournal.com
posting in
cetusigma
На игре на равных используются АСТовские переводы и
переводы Анны Ходош, Екатерины Грошевой, Александра Балабченкова и других
.
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
Date:
2007-09-20 11:45 am (UTC)
From:
verlizard.livejournal.com
Я за классику. Переводы АСТ привычнее, и многие не готовы лезть в труды Ходош ради пополнения багажа ненужный знаний.
"Хаутов" и "дротикомет" могу вообще не опознать ))
Имха, естественно.
no subject
Date:
2007-09-20 01:04 pm (UTC)
From:
rovenion.livejournal.com
Необязательно читать перевод, есть сводные таблицы названий.
no subject
Date:
2007-09-20 01:04 pm (UTC)
From:
rovenion.livejournal.com
Но, тскать, не хотите - не надо.
no subject
Date:
2007-09-20 01:14 pm (UTC)
From:
verlizard.livejournal.com
Почему не хочу? Ссылки на таблицы есть - и будет игрокам счастье )
16 comments
Reply
Flat
|
Top-Level Comments Only
Profile
cetusigma
Recent Entries
Archive
Member Posts
Tags
Memories
Profile
February
2016
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Page Summary
verlizard.livejournal.com
-
(no subject)
Style Credit
Style:
Neutral Good
for
Practicality
by
timeasmymeasure
Expand Cut Tags
No cut tags
Page generated Apr. 24th, 2026 07:44 am
Powered by
Dreamwidth Studios
no subject
Date: 2007-09-20 11:45 am (UTC)"Хаутов" и "дротикомет" могу вообще не опознать ))
Имха, естественно.
no subject
Date: 2007-09-20 01:04 pm (UTC)no subject
Date: 2007-09-20 01:04 pm (UTC)no subject
Date: 2007-09-20 01:14 pm (UTC)