Еще немного о Первой Цетагандийской
Dec. 25th, 2007 09:39 pmОб событиях первой цетагандийской мы знаем лишь по отдельным фразам, которые время от времени роняют герои Буджолд. Однако их достаточно, чтобы воссоздать картины той войны - странной войны длиной в целое поколение, на много лет определившей дальнейшую судьбу Барраяра. Из нынешнего времени ее действующие лица выглядят эпическими героями. Однако если присмотреться - почти каждое упоминание о тех временах содержит в себе целую историю...
Вот, например:
"Петер стал генералом в возрасте двадцати двух лет, сражаясь с цетагандийцами в яростной партизанской войне, кипевшей когда-то в Дендарийских горах, синие силуэты которых только что возникли на горизонте. Император Дорка Форбарра мог дать ему только чин — в тот отчаянный момент так необходимые подкрепления, припасы и деньги взять было неоткуда."
"Барраяр"
В 22 года чин генерала дают не за выслугу лет - и даже не за подвиги на поле боя, когда молодой офицер берет на себя функции погибшего командира. Это даже не награда - а констатация факта. Подробнее - у Екатерины Смоляниной в новелле "Холодный ветер". Следует отметить, что при этом почему-то не всплыл вопрос о законе Форлопулоса. Что впоследствии помогло внуку генерала Форкосигана:
"— А почему бы и нет? — Майлз пожал плечами и с поклоном протянул Грегору воображаемый предмет. — Я с радостью передаю мои войска в распоряжение вашего величества. Назовите их Императорским эскадроном. Такой прецедент уже встречался в нашей истории.
— С кавалерийским соединением, — уточнил граф Форкосиган, но его взгляд заметно прояснился."
"Ученик воина"
А вот еще один пример - уже во времена правления Грегора Майлз мог рассуждать о том, что "если его приговор действительно приведет к казни, то один неверный шаг может вызвать кровную вражду между семьями." ("Горы скорби"). А полвека назад даже цетагандийцы не могли заставить барраярцев забыть о личных счетах, как описано в рассказе Тархила "Амнистия"
Несмотря на то, что между барраярцами и цетагандийцами немало общего (а может быть - именно поэтому), история цетагандийской войны изобилует примерами запредельной жестокости:
"Я барраярец . У меня особый интерес к цетагандийским ублюдкам. Цетагандийские гем-лорды истребили пять миллионов из поколения моего деда, прежде чем наконец сдались и убрались с Барраяра. У меня все еще хранится его мешок с цетагандийскими скальпами."
"Дипломатический иммунитет"
"Оккупация была странным временем. Я тут думал о «войне ублюдков» в Дендарийских горах. — Майлз понизил голос. — Если было известно, что отец младенца цетагандиец, женщина делала аборт или ребенка убивали как можно скорее. Время от времени партизаны имели обыкновение устраивать своего рода ужасную игру, подкидывая оккупационным солдатам маленькие трупики. Таким дьявольским образом они старались лишить присутствия духа цетагандийских солдат."
"Гражданская компания"
Однако такие эпизоды чередовались с элементами мирной жизни и даже забавными моментами, характерными для барраярской жизни:
"Граф Зелиг Форкосиган воевал с лордом Форвином из Хейзелбрайта во время Первого кровавого столетия. Город Форкосиган-Вашнуй был осажден. Дважды в неделю патрули лорда Форвина останавливали странного полубезумного типа с караваном вьючных лошадей и обыскивали вьюки в поисках контрабанды: еды или припасов. Но вьюки всегда были наполнены мусором. Они рылись в мусоре, вытряхивали его — а этот сумасшедший всегда все тщательно собирал, — потом трясли и обыскивали его самого и в конце концов отпускали. После войны пограничник Форвина встретил вассала графа Зелига, уже вполне нормального, в каком-то питейном заведении. «Что ты провозил? — спросил он недоуменно. — Мы знаем, что ты что-то провозил, но что?» А вассал графа Зелига ответил: «Лошадей»."
"Танец отражений"
Видимо, именно такой мешаниной и должны выглядеть истории, написанные по мотивам событий войны, хорошим примером которых является "Аванпост" Александра Балабченкова.
Вот, например:
"Петер стал генералом в возрасте двадцати двух лет, сражаясь с цетагандийцами в яростной партизанской войне, кипевшей когда-то в Дендарийских горах, синие силуэты которых только что возникли на горизонте. Император Дорка Форбарра мог дать ему только чин — в тот отчаянный момент так необходимые подкрепления, припасы и деньги взять было неоткуда."
"Барраяр"
В 22 года чин генерала дают не за выслугу лет - и даже не за подвиги на поле боя, когда молодой офицер берет на себя функции погибшего командира. Это даже не награда - а констатация факта. Подробнее - у Екатерины Смоляниной в новелле "Холодный ветер". Следует отметить, что при этом почему-то не всплыл вопрос о законе Форлопулоса. Что впоследствии помогло внуку генерала Форкосигана:
"— А почему бы и нет? — Майлз пожал плечами и с поклоном протянул Грегору воображаемый предмет. — Я с радостью передаю мои войска в распоряжение вашего величества. Назовите их Императорским эскадроном. Такой прецедент уже встречался в нашей истории.
— С кавалерийским соединением, — уточнил граф Форкосиган, но его взгляд заметно прояснился."
"Ученик воина"
А вот еще один пример - уже во времена правления Грегора Майлз мог рассуждать о том, что "если его приговор действительно приведет к казни, то один неверный шаг может вызвать кровную вражду между семьями." ("Горы скорби"). А полвека назад даже цетагандийцы не могли заставить барраярцев забыть о личных счетах, как описано в рассказе Тархила "Амнистия"
Несмотря на то, что между барраярцами и цетагандийцами немало общего (а может быть - именно поэтому), история цетагандийской войны изобилует примерами запредельной жестокости:
"Я барраярец . У меня особый интерес к цетагандийским ублюдкам. Цетагандийские гем-лорды истребили пять миллионов из поколения моего деда, прежде чем наконец сдались и убрались с Барраяра. У меня все еще хранится его мешок с цетагандийскими скальпами."
"Дипломатический иммунитет"
"Оккупация была странным временем. Я тут думал о «войне ублюдков» в Дендарийских горах. — Майлз понизил голос. — Если было известно, что отец младенца цетагандиец, женщина делала аборт или ребенка убивали как можно скорее. Время от времени партизаны имели обыкновение устраивать своего рода ужасную игру, подкидывая оккупационным солдатам маленькие трупики. Таким дьявольским образом они старались лишить присутствия духа цетагандийских солдат."
"Гражданская компания"
Однако такие эпизоды чередовались с элементами мирной жизни и даже забавными моментами, характерными для барраярской жизни:
"Граф Зелиг Форкосиган воевал с лордом Форвином из Хейзелбрайта во время Первого кровавого столетия. Город Форкосиган-Вашнуй был осажден. Дважды в неделю патрули лорда Форвина останавливали странного полубезумного типа с караваном вьючных лошадей и обыскивали вьюки в поисках контрабанды: еды или припасов. Но вьюки всегда были наполнены мусором. Они рылись в мусоре, вытряхивали его — а этот сумасшедший всегда все тщательно собирал, — потом трясли и обыскивали его самого и в конце концов отпускали. После войны пограничник Форвина встретил вассала графа Зелига, уже вполне нормального, в каком-то питейном заведении. «Что ты провозил? — спросил он недоуменно. — Мы знаем, что ты что-то провозил, но что?» А вассал графа Зелига ответил: «Лошадей»."
"Танец отражений"
Видимо, именно такой мешаниной и должны выглядеть истории, написанные по мотивам событий войны, хорошим примером которых является "Аванпост" Александра Балабченкова.
no subject
Date: 2007-12-25 08:28 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-25 08:32 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-25 08:42 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-25 08:47 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-25 09:40 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-25 09:52 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-25 10:29 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-25 09:55 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-26 07:26 am (UTC)no subject
Date: 2007-12-26 09:14 am (UTC)И вся эта история о вкладе некоего Уиндэма в английскую литературу осталось бы абзацем в унылом обзоре школьника, если бы не одно "НО" - квалифицированные английские читатели не подозревают о существовании в их литературе великолепного фантастического романа "День триффидов".
Потому что на английском языке такого романа нет. (http://www.igstab.ru/materials/black/Per_13tom.htm)
А все потому, что его переводили Стругацкие...
no subject
Date: 2007-12-26 10:26 am (UTC)no subject
Date: 2007-12-26 10:46 am (UTC)no subject
Date: 2007-12-26 12:43 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-26 12:47 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-26 12:24 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-26 12:45 pm (UTC)"Так я открыл нового для себя писателя Джона Уиндема. Само собой разумеется, я попытался достать (время было еще советское, и книги не покупали, не считывали с лазерных дисков и интернетовских сайтов, а доставали) другие тексты, принадлежащие его перу. "Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается", но за несколько лет я прочитал и "Отклонение от нормы", и "Хроноклазм", и "Мидвичские кукушки". И ко мне пришло не то чтобы разочарование - удивление.
Книги эти были заурядны - каких десяток на дюжину. Их можно было без раздражения и скуки прочитать, но во всяком случае они не приглашали себя перечитывать. В них не было смерти и жизни, не было Чуда."
no subject
Date: 2007-12-26 12:51 pm (UTC)no subject
Date: 2007-12-26 01:04 pm (UTC)А, нет, "Отклонение от нормы" я, оказывается, читал. Но вспомнил об этом только сейчас - с трудом вспомнил.
no subject
Date: 2007-12-26 01:14 pm (UTC)